http://mo-fansub.fr/wp-content/uploads/2011/04/lsnewsova500.png

Konban ha !
On reprend les bonnes vieilles habitudes nocturnes pour une sortie de choix, j’ai nommé Lucky Star OVA.

J’en entends déjà dire « mais vous l’avez déjà sorti », et je les invite à retourner faire un tour sur la news où tout avait déjà été expliqué ICI.
Une nouvelle version qui s’est fait attendre un bon moment, raisons personnelles et scolaires faisant loi, pardon ! Enfin, le voilà maintenant sorti, tout chaud du four, pour notre plus grand plaisir. Les épisodes de la série principale suivront d’ici peu, le temps de vous faire un joli opening façon Mitsudomoe.

Pour ceux qui auraient oublié, ou bien n’auraient pas connu cette série, je vous laisse avec le synopsis, histoire de redonner aux connaisseurs l’envie de redécouvrir cet épisode, et au nouveau public celle de se plonger dans cette série, en profitant des nouvelles versions.

« Retrouvez une nouvelle fois Konata, Kagami, Tsukasa et Miyuki dans un épisode bonus incontournable. Entre MMORPG, volleyball, bal magique et randonnée en forêt, nos lycéennes préférées n’ont pas fini de s’attirer nos faveurs; offrant comme à leur habitude un scénario aussi simple qu’hilarant, fourmillant de références et d’anecdotes à l’univers de l’animation et de l’audio-visuel nippon.
Un immanquable pour les fans, une excellente mise en bouche pour les novices. »

Un dernier mot pour rappeler qu’il n’existe pas de version HD de Lucky Star, la maximale étant la 480p (854×480) des DVD officiels, les Blu-Ray n’existant pas.
On vous souhaite donc un très bon visionnage, et sur ce…
Bye-nee~ !

Staff

Encodage : Benpro
Le reste : Drksun

Liens

Megaupload – Miroriii – GigasizeTorrent

26

Commentaires

  1. Un très grand merci a la team ! Quel plaisir de revoir cette magnifique série chez vous pour la 2eme fois. ^^


  2. KvathSK

    Bonsoir !
    D’ordinaire je ne poste jamais ou presque mais la je me dois de vous remercier !
    Je ne vous cache pas que j’ai attendu avec impatience la sortie de cet OVA et qu’il en est tout autant pour les épisodes principaux. Ayant vu plusieurs de vos releases, je ne doute pas que j’y prendrai plaisir, à visionner cette petite perle !
    Alors merci beaucoup à vous ! Pour cet OVA mais aussi pour tout le reste !

  3. Euh SVP ELLE EST OU LAA HD PLZ SVP ? JE TROUVE PO LE LIEN … c nul !


  4. Rivalz

    Tiens je vais jeter un oeil, juste pour voir la différence avec ma trad, héhé (enfin bon, pas juste pour ça, aussi pour retrouver nos 4 lycéennes préférées dans le meilleur épisode de la série :B)


  5. Starck

    Merci à vous !
    Faut avouer que niveau qualité c’est clairement au-dessus de votre ancienne version. Juste que cette fois-ci je trouve pas top ni la police ni le style mais bon… c’est mkv on modifie comme on veut après o/. Un dernier truc, faudra pas oublier les « Ç » la prochaine fois.
    Bref, je dis tout ça mais le boulot fourni est franchement pas mauvais donc je vous souhaite bon courage pour la suite ! J’attends avec impatience la suite !

  6. Bravo pour le ré-encodage de lucky star :DD
     
    Je crois qu’il y a un décalage du son et de l’image à un moment  et donc de la phrase aussi dans l’OAV 🙂 (c’est quand elles jouent au volley-ball dans la salle de gym)


  7. neo_luffy

    Merci pour cet épisode.
    J’avais hâte de commencer cet animé.
    Bonne continuation, vous faîtes de l’excellent travail.

  8. @kal : Je laisse juger Drksun et son oreille, pour ma part je vais me taper grosso-modo 6H de voyage, bus, train, avion ^^’.
    @Starck : Shame on Drskun pour avoir oublier les « ç ».
    @Jepigerienalavie : Cher ami, la version HD est DTC.


  9. Drksun

    @Starck

    – J’ai hésité à reprendre l’ancienne police, mais je la trouvais trop « envahissante » et pas assez « compacte » pour l’amas de texte que représente Lucky Star, mais je n’arrivais pas à m’empêcher de vouloir conserver ses « rondeurs ». Bref, après de longues recherches et de nombreux essais j’ai été conquit par cette police, agréable à l’oeil, gérant énormément de caractères exotiques et « compacte » mais pas illisible pour autant, au contraire. Maintenant, l’avantage du .mkv et les goûts et les couleurs faisant loi, n’hésitez pas à la modifier si vous en ressentez l’envie.

    – Non, les « Ç » n’ont pas été oubliés, je les ai volontairement omis, de même que les « À ».
    On a eu quelques problèmes dans les anciens épisodes avec ces lettres et, pour une fois, j’avais envie de le faire « simple » et voir ce que ça donnerait, puisque je trouvais le résultat tout à fait acceptable. Maintenant, si ça gène vraiment beaucoup de monde, alors je les réutiliserai pour la série principale.

    @kal

    – Benpro sait ce qu’il fait, même s’il a dû s’y prendre à deux fois pour la raw, huhu, oups, fallait pas le dire ? =p Avec lui on est entre de bonnes mains.

    – Si tu pouvais me dire quand tu constates un décalage exactement et à quel moment, ou quel laps de temps (exemple: de 20min 30sec à 21min 20sec) ? Je n’en constate toujours aucun après avoir revisionné cette scène. Réessaye de la regarder et tiens-moi au courant, c’est peut-être simplement ton CPU qui a été beaucoup sollicité à ce moment-là, d’où le décalage (réessaye avec SMPlayer ?)

    @Rivalz
    Aah, loin de moi l’idée de jeter aux oubliettes ta traduction ! Ni celles de Genklod pour la série principale, qui soit dit en passant avait lui aussi fait du très bon travail. Mais c’est un peu une étape obligatoire pour le remaniement, puis cette série me tient tellement à coeur que c’est dur de résister après avoir eu cette idée en tête depuis 2 ans.

    @Tout le monde
    Ca me fait un réel plaisir de voir autant de personnes pour cette nouvelle sortie. Moi qui m’attendait à un « public » restreint, à cause du fait qu’il s’agissait justement d’une « re-release », voir autant de commentaires encourageants est une très agréable surprise. J’espère vous revoir avec autant d’enthousiasme pour la série principale, qui du coup me donne la pression pour faire encore mieux et ne pas vous décevoir par rapport à cet OVA !


  10. Tekila67

    Les mecs je vous aime ! Lucky Star est à mes yeux un des meilleurs animé ayant jamais existé dans sa catégorie, alors faire une ressortie avec votre qualité, j’en bave.
    Pour la HD, je possède le 1er épisode en HD et il semble pas avoir subi un upscale merdique, m’enfin bon, je m’en remet à vous ^^

  11. Il à obligatoirement subit un upscale, vu que les sources sont du DVD. À moins qu’il proviennent d’une chaîne TV émettant en 720p, plutôt rare à l’époque.


  12. Drksun

    J’en doute.

    J’avais préservé les raws HD de l’époque (quand je vous dit que ce projet m’a tourné en tête pendant deux ans, je suis sérieux), et après y avoir jeté un oeil, vu la qualité il est évident qu’il en s’agit absolument pas d’une résolution « prévue en 720p ».


  13. neo_luffy

    J’ai visionné cet oav et voici mon verdict :
    Traduction : C’est excellent comme animé
    C’était la 1ère fois, que je regardais Lucky Star car j’en avais entendu parler à droite et à gauche. Hâte de voir les autres épisodes.
    Une question en passant : Je voudrais où en sont les versions BD de sekirei, mitsudomoe, et Shukufuku no Campanella ?
    Ce sont les vacances, je conçois que vous voulez vous relaxez.C’est juste à titre informatif.
    Reposez-vous bien.


  14. LouisFr

    Pour la version BD de Sekirei, la raw 2 et 3 sont disponibles. Par contre, j’ai Sekirei ~Pure Engagement~ 13 à timer en premier. Du coup, les épisodes 2 et 3 sortiront plus tard, sûrement la semaine prochaine.

    Non mais je ne sais pas pourquoi, les profs ont décidé de m’envahir de travail cette semaine… J’ai galéré tout un week end pour corriger mes copies et finir ma rédaction… Et c’est pas prêt de s’arrêter là, malheureusement… Et juste pour information, j’ai pas de vacances, mes vacances, c’est dans 1 mois.

    Sinon, les BD de Mitsudomie, c’est à Drksun qu’il faut le demander et pour le Shukufuku, pareil je pense ^^.


  15. neo_luffy

    @LouisFr : merci pour de ta réponse


  16. Drksun

    Pour moi les vacances ne commencent qu’à partir de la semaine prochaine, et cette dernière semaine va être très chargée… Plus tard pour le repos, donc.

    Mitsudomoe ne devrait pas tarder à arriver, et les Shukufuku sont encore à voir mais il me semble que Benpro m’en avait touché un mot il y a peu de temps. De toute façon, notre cher Benpro en question est retourné chez lui pour deux semaines et a donc laissé son ordinateur dans son kot. Du coup il ne fera plus de raws d’ici là et on ne pourra donc avancer qu’avec celles qu’il nous avait préparées avant son départ.

    So wait & see.


  17. Tekila67

    Effectivement, maintenant que j’ai un peu plus d’expérience dans les anime HD, c’est effectivement un upscale que j’ai, mais un excellent upscale et je vous assure que sur ma télé 40″ en Full HD (1920*1080 tout de même) ben ça fait du bien au yeux ^^
    Mais bon, si la source n’est qu’en SD autant la laisser en SD ^^

  18. Un upscale, bon ou mauvais, par principe c’est inutile. La TV ou l’ordi l’upscalant lui-même, et le matos ou le logiciel rend plus ou moins bien l’upscale, comme par exemple la technique de multiplication des pixels par interpolation qui rend un résultat correct. Bref réaliser un upscale est stupide dans le sens ou les logiciels et matos le font tout seul (plus ou moins bien) 🙂

    Attention cependant à la technique du floutage/accentuation (sharpen) qui élimine un max de détails, donc l’upscale parait tout beau, mais pleins de détails ont sautés :/


  19. Drksun

    Mais oui, bien sûr, l’interpolation des pixels !

    C’était évident !

  20. C’est ironique ?

  21. bah moi l’image est complètement décaller par rapport au son et sous titre x)


  22. Starck

    Drksun, je crois pas que ce soit vraiment une question de « voir le résultat » ou « que ce soit bien ou pas » mais je crois pas me tromper en disant qu’oublier ces caractères signifie laisser passer des fautes que ce soit fait exprès ou pas.
    Par contre, j’aimerai beaucoup savoir si vous allez faire un xdelta pour corriger ça ou laisser tel quel. C’est sûr qu’au final c’est pas grand chose et qu’il n’y a que moi qui me plaint de la chose mais bon, ce serait sympa. ;p
    Vivement la suite. o/


  23. Drksun

    @Fate

    tente de désinstaller tous tes lecteurs et pack de codecs puis réinstaller le pack CCCP. S’il ne suffit pas, le simplissime SMPlayer fera ton bonheur.
    Et si le problème n’est toujours pas réglé, vois ça avec Benpro

    @Starck

    Je ne suis pas certain que ça constitue une si grande faute (sinon je les aurais simplement laissés et voilà). Mais puisqu’il le semble et qu’on a des retours négatifs je les reprendrai pour la série principale, comme je l’avais dit.
    Et non, pas de v2 pour un épisode pareil, dis. C’est quand même censé être un « remasterisé », donc la meilleure version et on y veille x)

  24. o/ CCCP est sortit en stable le 10/10/2010, et ça c’est la classe ! http://www.cccp-project.net/ ==> @Fate

    @Starck : Rien ne t’empêche d’extraire le ass ou srt, d’y remplacer les « C » par « Ç » et de remuxer 🙂
    Pour ma part j’avoue que j’aurais préféré des « Ç ». Je vois pas en quoi cela peut poser problème. Mis à part une police qu’il ne l’a pas.


  25. Starck

    Oui, de toute façon je n’ai jamais dit que je ne voulais/savais pas extraire l’ASS et y corriger ce que j’y vois. Je voulais juste m’informer pour savoir si je devais me donner la peine de le faire ou que vous alliez y remédier tout simplement.
    Enfin bon, je trouve ça dommage de pas corriger c’est toujours bon d’avoir la meilleure version possible peu importe le nombre de versions faites (bien qu’il faut tenter d’en faire le moins possible). Mais au final c’est vous qui voyez donc je ne vais pas en rajouter plus.
     
    Sur ce, o/


  26. LouisFr

    Personnellement, ça me dérange de pas avoir les cédilles.

 

Laisser un commentaire

Mini Oppai Fansub



image de footer