http://desmond.imageshack.us/Himg190/scaled.php?server=190&filename=lsnewsbr04500.png&res=medium

Oha-lucky !
Après une très longue pause, voilà comme promis les nouvelles versions de Lucky Star, l’épisode 4 en plus !

On ne l’avait pas oublié et on ne vous avait pas oublié non plus. L’attente a été longue, mais est méritée, car ce sont de nouveaux et beaux rip de Blu-Ray qu’on vous propose pour les trois premiers dont certains passages tendus ont été réadaptés au poil pour l’occasion, avec l’épisode 4 qui n’attendait que ça pour sortir. Comme toujours, un plaisir pour ceux qui aiment déjà de les revoir en mieux, et une excellente occasion de découvrir un des animes les plus célèbres pour les nouveaux arrivants. Le rythme de sortie devant de nouveau être assez dynamique puisqu’on a maintenant les Blu-Ray, mais surtout c’est les vacances ! Quant au patch pour l’OVA, on va d’abord attendre de voir s’il ne ressort pas en Blu-Ray, auquel cas on le refera avec le BR au lieu de simplement patché la version DVD.

En ce qui concerne la nouvelle saison qui arrive, comme on ne peut pas aller plus vite que la musique, le recrutement durera jusqu’à ce que les perles rares qu’on attend viennent à nous, on va donc devoir faire preuve de patience. Mais en attendant, même si on reste en effectif réduit et ne saura réellement faire qu’une seule série, on hésite entre les deux suivantes :
Blood-C, comprenant un staff des plus reconnu et qualifié. [Choix confirmé]
– Kami-sama no Memo-chô, dont l’ambiance et le scénario ont piqué ma curiosité.
Des nouvelles de tout cela dans une petite semaine.

Sans oublier, bien sûr, un superbe merci à nos généreux donateurs :
Merci à Rémi.B
Merci à Jean-François.C
Merci à Jacques.V

Sur ce, on vous souhaite un bon (re)visionnage en compagnie du staff et des liens !

Staff

Raw & Encodage : Benpro
Le reste : Drksun

Liens

01 : Megaupload – Miroriii – Oppai DDL – GamerzCorp – Torrent
02 : Megaupload – Miroriii – Oppai DDL – GamerzCorp – Torrent
03 : Megaupload – Miroriii – Oppai DDL – GamerzCorp – Torrent
04 : Megaupload – Miroriii – Oppai DDL – GamerzCorp – Torrent

15

Commentaires

  1. Un grand merci la team pour votre superbe travail ! 🙂


  2. Ansatsu

    Mille merci les gars j’ai hâte les 20 prochain épisode (il y en a bien 24 non?)


  3. Drksun

    @Ansatsu
    Comme précisé sur la page de la série, oui.


  4. Erebea

    Oww, une série culte

    Merci à la team =D

  5. Génial ! j’attendais avec impatience les nouveaus sous-titres.

    Seulement j’ai un petit probléme de synchro. J’utilise satsuki et à la fin de l’opening les sous-titres des dialogues commencent juste après l’envois des fleurs alors que je vois un ciel étoilé … jusqu’à l’uniforme sur la chaise. En recalant cela marche mais j’ai du lag presque immédiatement. Cela arrive sur tous les épisodes.

    Quelqu’un aurait-il un petit conseil de config pour que je puisses regarder les episodes (XP 32 bits) ?

  6. @Sto:
    « Quelqu’un aurait-il un petit conseil de config pour que je puisses regarder les episodes (XP 32 bits) ? »

    Ne pas utiliser satsuki … ? 😉

    CCCP+MPC ou SMPlayer ou ou MPlayerUI for Windows ou VLC en dernière version

  7. @benpro :

    Merci beaucoup 🙂 je vais essayer tout cela pour une merveilleuse soirée lucky star.
    * est-ce que je pourrais résister et attendre les prochain épisodes ^^ *


  8. Anmaal

    Merci pour ce ch’tit cadeau ^ ^, j’suis trop content!!! Mais une p’tite question me chatouille le cervelet: pourquoi du 480p? (je les ai trouvés en BDrip 720p en vosta, mais bon la vosta voilà quoi…)
    Attention, je ne critique pas hein, c’est juste une question!!!!
    Merci et continuez comme ça!


  9. kikurie

    Même question que Anmaal, je ne comprends point ce 480P
    Sinon vous pourriez distribuer les fichier ASS des Lucky star … j’ai la version 1080P et je voudrais les visionner avec vos ASS Merci

  10. (lol)

    Sinon c’est du softsub, donc télécharge la 480p, et extrait-en le .ass


  11. MiKooh

    benpro, je me permets de rebondir sur ta dernière réponse (26 juillet, ce matin donc) concernant le softsub. Je me suis toujours demandé —question conne— comment l’on pouvait extraire les .ass d’une vidéo.
    Je suppose que c’est de cette manière que vous aviez corrigé les noms lors de la sortie des Zouryouchuu, en proposant les patchs sous forme d’.exe. (Oui car pour moi, le softsub consistait juste en un fichier .ass en à-côté de la vidéo ^_^)

    J’ai fait quelques recherches sur le comment, sans grands résultats. Je dois dire que ça m’intéresse, non pas pour passer les Lucky☆Star en 1080p (vos releases me suffisent amplement), mais effectivement pour les fautes qu’on peut trouver dans les trad’ de temps à autre (attention, je parle pas de la M-O, je parle en général hein, personne n’est à l’abri des fautes, moi l’premier ^^)

    Enfin, je te remercie d’avance des éventuelles précisions que tu pourras m’apporter (ici ou via l’adresse mail, c’est toi qui juges).

    Bonne continuation à vous ! 🙂


  12. Drksun

    Voilà l’outil nécessaire ainsi que la marche à suivre pour extraire (« démuxer ») n’importe quel élément contenu dans un .mkv (piste vidéo, audio, sous-titre ou même polices incluses), et ensuite le recombiner (« remuxer »).
    Attention, le contenu d’un .mkv dépend de l’encodeur, un .mkv hardsubbé (sous-titres incrustés dans la vidéo) ne contiendra pas de piste de sous-titres.

    Extraire :

    Télécharger mkvextract et ses composants ICI.
    Extraire le dossier « mkvextractgui » à l’endroit de votre choix.
    Dans ledit dossier, lancer MKVEGUI.exe.
    À droite de la case « Matroska File« , cliquer sur « Browse » et aller chercher le .mkv que vous souhaitez ouvrir.
    Attendre. Une liste de noms cochables va apparaître dans la fenêtre « Track / Attachment list« . Ce sont les différents éléments contenus dans le .mkv, par exemple, avec Lucky Star 01 on retrouve dans l’ordre la piste vidéo, la piste audio, la piste de sous-titres .ass, la piste de sous-titres .srt, les polices utilisées et pour finir le chapitrage.
    Cocher la case de l’élément que vous souhaitez extraire.
    À droite de la case « Output Dir« , cliquer sur « Browse » et sélectionner l’endroit où vous souhaitez que le(s) élément(s) extrait(s) du .mkv soi(en)t enregistré(s).
    Cliquer sur « Extract » à droite en bas de la fenêtre « Track / Attachment list »
    Attendre. Un invité de commande s’ouvre et affiche la progression de l’opération. Une fois à 100%, l’invité de commande se ferme automatiquement et une fenêtre « INFO » apparaît pour vous informer du succès de l’opération.
    L’élément extrait se trouve maintenant là où vous avez signalé au programme de l’enregistrer plus tôt.

    Info sup: Les fichiers .ass (ainsi que .srt et beaucoup d’autres) se créent, s’ouvrent et se modifient avec le programme Aegisub.

    Remuxer :

    Télécharger et installer « mkvtoolnix » ICI.
    Dans le menu démarrer, lancer « mkvmerge GUI« .
    Dans l’onglet « Entrée« , cliquer sur « Ajouter » à droite de la fenêtre « Fichiers d’entrée » et aller chercher les éléments que vous voulez muxer ensemble (par exemple le fichier .ass modifié, plus le .mkv original dans lequel le réinclure).
    Les divers éléments des fichiers inclus apparaîssent cochables dans la fenêtre « Pistes, chapitres et étiquettes« . Étant tous cochés par défaut, décocher celui/ceux que vous ne souhaitez pas inclure (truc, ajouter l’ass modifié et le .mkv original, puis dans la fenêtre, décocher la piste .ass du .mkv original, l’.ass modifié sera ainsi l’.ass par défaut du fichier .mkv remuxé).
    Tout en bas, à droite de la case « Fichier de sortie« , cliquer sur « Parcourir » et choisir où le fichier .mkv remuxé sera enregistré.
    Cliquer sur « Démarrer le multiplexage« , une fenêtre avec une barre de progression s’ouvre. Attendre.
    Une fois terminé, le programme vous annonce, tout en haut, en bas de « Statut et avancement« , que « mkvmerge finished with a return code of 0. Everything went fine. » L’opération est réussie, cliquer sur « Ok« .
    Le nouveau .mkv se trouve là où vous avez signalé au programme de l’enregistrer plus tôt.
    Enjoy.


  13. MiKooh

    Merci bien de la réponse rapide Drksun, ça fait plaisir. 🙂

    Je te remercie également pour les explications / liens, c’est détaillé à souhait, c’est parfait.

    Concernant Aegisub, ça fait de nombreuses années que je l’utilise régulièrement, mais c’est toujours bien de le préciser, ça reste un bon soft (j’regrette juste ne plus avoir l’image tout kawaii au lancement du soft ^_^)

    Merci encore une fois, infiniment !

 

Laisser un commentaire

Mini Oppai Fansub



image de footer